Pagina 1 di 1
Traduzione di parole giapponesi
Inviato:
domenica 2 agosto 2009, 21:24
da rainuka
Mi sapreste tradurre queste parole??
Mi piacerebbe tanto saperne il significato!
1_ totsuzen
2_ guuzen
3_ hitsuzen
4_ souzen
5_ yokan
6_ kioku
7_ ten wo aogou ka?
8_ chi ni mogurou ka?
E per pen'ultimo, quale differenza c'è tra suki, sukisa, daisuke e aishiteru??
per ultimo, quale differenza tra himizu e naisho?
Re: Traduzione di parole giapponesi
Inviato:
martedì 4 agosto 2009, 14:12
da Dream girl
Eccomi ^_^
Le traduco io se vuoi
Allora
1_ totsuzen --> improvviso
2_ guuzen
3_ hitsuzen --> inevitabile/necessario
4_ souzen
5_ yokan --> premonizione/presentimento
6_ kioku --> ricordi [come la canzone degli Arashi ''Ashita no kioku'' ''I ricordi di domani''
7_ ten wo aogou ka?
8_ chi ni mogurou ka?
Le altre senza un dizionario sotto mano non le so
le appunto così guardo nel dizionario
Re: Traduzione di parole giapponesi
Inviato:
giovedì 6 agosto 2009, 8:59
da rainuka
Ti ringrazio moltissimoo!!!!!!!!!!!! Erano in una canzone e non sapevo cosa volessero dire, ed ne ero tanto incuriosita dal non frenarmi a chiedere traduzione!! Grazie mille!!! la parola kioku mi piace e adesso che ho letto il significato un pò di meno! ih ih!
Re: Traduzione di parole giapponesi
Inviato:
giovedì 6 agosto 2009, 14:54
da Majinci
rainuka prova a guardare anche questo
link. Nel tuo caso spunta "Romaji"... Non è in italiano ma credo sia abbastanza utile^^
Re: Traduzione di parole giapponesi
Inviato:
giovedì 6 agosto 2009, 16:05
da rainuka
grazie mille, spero solo che il babiylon (traduttore di yahoo) riesca a tradurre dall'ing all'italiano. A volte mi da dei significati incmprensibili oppure mi riscrive la parola stessa! Mi fa venire un tale nervoso!
Re: Traduzione di parole giapponesi
Inviato:
venerdì 7 agosto 2009, 22:37
da Synlu
daisuke=Lucky Star non mi ricordo quale puntata, diceva:<berryko daisuke=ragazza a cui piacciono le more:daisuke=colei alla quale piacciono nè?
Re: Traduzione di parole giapponesi
Inviato:
venerdì 11 settembre 2009, 8:46
da Kami-sama
per quanto riguarda i koibito (?amanti):
suki: mi piaci. sukisa le/gli piace 3° people
dai-suki: mi piaci/ ti adoro particella simile a su-, usata per il nobile. per me è un accrescitivo (daisuke è un nome, guardati Resort BOINg se hai coraggio >_<)
aishiteru: ti amo, di solito sono le "telenovellas" e le "opere saponate" a "camurizzarlo". Aai al massimo livello.
7 e 8 posso solo dirti che sono delle domande, dal ka finale :D